Estamos hoje aqui reunidos para prestar a última homenagem ao Sten.
Zbrali smo se, da se poslovimo od Stena.
Estamos hoje aqui reunidos para prestar a última homenagem aos nossos mortos.
Zbrani smo danes tukaj, da še zadnjič pozdravimo našega prijatelja.
Estamos hoje aqui reunidos para honrar... a memória de um homem... e de um compositor que o mundo inteiro... reconhece como um dos melhores.
Tukaj smo se zbrali, da bi počastili moža in skladatelja, ki je v svetu veljal za enega največjih.
Isto, hoje, aqui, parece um banho de sangue!
Danes je pa tu cel pokol.
Os alvos eram três juízes do Supremo que hoje aqui iam falar, bem como qualquer pessoa que estivesse num raio de 1 km.
Tarča je bilo sodišče in vsi, ki bi se našli v bližini.
Queridos irmãos, estamos hoje aqui reunidos...
Dragi moji, danes smo se zbrali...
Estamos hoje aqui reunidos para celebrar a união de Maggie e Ike.
Danes proslavljamo zvezo med Maggie Carpenter in lkeom Grahamom.
Professor Crawford, falei hoje aqui porque um amigo meu não o pôde fazer.
Profesor Crawford danes sem tukaj govoril, ker moj prijatelj ni smel.
Olá, chamo-me Chris Chandler e tenho, hoje, aqui comigo um aluno invulgar Trevor McKinney.
Pozdravljeni, sem Chris Chandler in sem z nenavadnim sedmošolcem Trevorjem McKinney.
Estamos hoje aqui reunidos para unir este homem e esta mulher pelos laços do sagrado matrimónio.
Danes smo se zbrali da združimo tega moža in to žensko v zvezo svetega zakona.
Que o sangue hoje aqui derramado salde esta dívida de uma vez por todas.
Naj se kri prelije danes tukaj, uredimo ta dolg enkrat za vedno.
É essa a síntese exacta do que ocorreu hoje aqui, agente?
Je to točen povzetek današnjega dogajanja, policist?
Meus queridos, estamos hoje aqui reunidos para descobrir se estes dois estão mesmo destinados a ficar juntos.
Kje sva? Dragi ljubljeni, danes smo se zbrali, da bi izvedeli ali sta si ta dva resno usojena.
Obrigada a todos que vieram hoje aqui para dar uma ajuda.
Hvala vsem, ki ste danes prišli ponudit pomoč.
Estamos hoje aqui para testemunhar este acontecimento que assinala a comemoração do amor e do empenho com que este homem e esta mulher começam uma nova vida juntos.
Danes smo se zbrali, da bomo priče temu dogodku, ki ga zaznamujeta slovesnost in obveza bodočega moža in žene na pragu skupnega življenja.
Vai ser hoje aqui o túmulo dos alemães!
To bo danes pogreb za Nemce!
Parece que temos hoje aqui algumas.
Izgleda, da imamo tukaj nekaj podobnega.
E hoje, aqui, recordo este poema, creio que de Tennyson.
Te se spomnim. Mislim, da je Tennysonova.
Então Niki Lauda, apenas 42 dias após o seu quase fatal acidente no Nürburgring, vai correr hoje aqui em Monza, contra a opinião de todos os médicos e sem dúvida sob dores incríveis.
Niki Lauda bo le po 42 dneh, od skoraj usodne nesreče, danes nastopil v Monzi, kljub zdravniškim nasvetom in brezdvomni hudi bolečini.
Estamos, hoje, aqui reunidos, para celebrar o matrimónio de Emily Rebecca Thorne e Daniel Edward Grayson.
Zbrali smo se, da proslavimo poroko Emily Rebecce Thorne in Daniela Edwarda Graysona.
Diplomatas de todo o mundo estão a chegar hoje aqui ao Hotel Royal.
Diplomatiiz vsega sveta prihajatetu danes v hotelu Royal
Estamos hoje aqui reunidos para prestar homenagem às nossas queridas bruxas, mas, uma bruxa muito especial tem sido absolutamente ignorada.
Zbrali smo se, da bi se poklonili čarovnicam, a ena od čarovnic je bila prezrta.
Estamos hoje aqui para lembrar o que foi perdido... há dezassete anos.
Danes smo se zbrali, da bi se spomnili, kaj smo izgubili pred 17 leti.
Estamos hoje aqui reunidos para prestar uma última homenagem à Xerife Elizabeth Forbes.
Danes smo tukaj, da bi se poklonili šerifinji Elizabeth Forbes.
Porque hoje, aqui sentada estou ao lado de gigantes.
Ker danes stojim... Na ramenih mnogih velikanov: Nikola Tesle, Thomasa Edisona,
Pedia à Mae Holland, que alguns podem conhecê-la como uma das nossas novas caloiras do atendimento ao cliente, para se juntar hoje aqui comigo.
Mae Holland, ki jo nekateri med vami morda že poznate, sem prosil, da se mi danes pridruži.
Mensagem de 02 de dezembro de 2010 "Queridos filhos, hoje aqui convosco, rezo para que encontreis a força para abrir vossos corações e conhecerdes assim a força do amor de Deus que sofre.
Danes tukaj z vami molim, da bi zmogli imeti dovolj moči odpreti svoja srca in tako spoznati silno ljubezen trpečega Boga.
Precisa de verdade e beleza, e estou muito feliz por isso ter sido tão mencionado hoje aqui.
Potrebuje resnico in lepoto in tako sem srečen, da je bilo to danes tukaj tolikokrat omenjeno.
laços que se apoderaram da vida dessa pequena rapariga e jamais a abandonaram -- essa pequena raparida agora a viver em São Francisco e hoje aqui a falar convosco?
vezi, ki so dale oporo deklici in nikoli niso popustile... deklici, ki zdaj živi v San Franciscu in je danes pred vami?
Então, é por causa dos livros que estou hoje aqui, feliz, a viver novamente com um objetivo e uma clareza, durante a maior parte do tempo.
Danes sem tu zaradi knjig, srečna, živim z namenom in jasnim pogledom, vsaj večino časa.
Então disse Davi a Urias: Fica ainda hoje aqui, e amanhã te despedirei.
In David veli Uriju: Ostani tu še danes, jutri te odpošljem!
0.42205595970154s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?